Newsletters

< retour à la liste
18.12.2015

Newsletter PAV 122015


Cher Abonné (e),

Nous vous informons de la mise en ligne de notre revue "PAV-GIESCO" N° 122015 sur notre site internet http://www.giesco.org

En vous souhaitant une bonne réception ainsi qu'une bonne lecture.

Sandrina LUQUE

                                   ******************
Dear subscriber,

We inform you about the on-line publishing of our review "PAV-GIESCO" N° 122015 on our
web site http://www.giesco.org

By wishing you a good reception as well as a good reading,


Sandrina LUQUE

Si vous n'êtes pas encore abonné à notre revue PAV, cliquez sur le lien suivant
(If you are not already subscribed to the PAV review, clic on the link)
http://www.giesco.org/giesco.fr/UserFiles/file/FORMULAIRE ABO PAV 2015(13).pdf

 

 

SYNOPSIS REVUE "PAV"

Numéro 12 - DECEMBRE 2015

CHRONIQUE

* CARBONNEAU A. - p. 05
L'effeuillage à trous du haut de la végétation

La technique de l'effeuillage à trous sévère du haut de la végétation pendant la maturation est de nature à réduire le taux de sucres du raisin sans déséquilibrer sa composition.
 

Holes-leaf removal of the top of the vegetation

The technique of severe holes-leaf removal of the top of the vegetation during maturation allows to reduce the sugar content of the berry while respecting its composition.

 

ARTICLES

* OJEDA H., SAURIN N. - Article actualisé p. 07
L'irrigation de précision de la vigne : Méthodes, outils et stratégies pour maximiser la qualité et les rendements de la vendange en économisant de l'eau

L'irrigation de la vigne est utilisée depuis très longtemps dans les vignobles dits du "nouveau monde" et elle y est largement pratiquée. Son adoption dans les régions méditerranéennes françaises est beaucoup plus récente et constitue une des premières adaptations des viticulteurs aux conséquences du changement climatique. Il s'agit d'outil qu'il faut savoir maîtriser pour maintenir à la fois la qualité et quantité de la vendange. Le pilotage de l'irrigation repose d'une part sur la maîtrise d'une technique de caractérisation de l'état hydrique de la vigne et d'autre part sur une connaissance des réponses de la plante à la contrainte hydrique en fonction des ses étapes phénologiques. Cette connaissance permettra de définir une stratégie d'irrigation adaptée à l'objectif du vignoble (jus de raisin, vins blanc, vins rouge, vins de garde ...).

 

Precision irrigation of grapevines : Methods, tools and strategies to maximize the quality and yield of the harvest and ensure water saving
Vineyard irrigation has been used for a very long time in the so-called "new world vineyards" and is widely practiced. Its adoption in the French Mediterranean regions is much more recent and is one of the first techniques adopted by the grapegrowers to combat the impact of climate change. It is a tool which makes it possible to maintain both quality and quantity of the harvest. Irrigation control is based on the characterization of vine water status and on the knowledge of plant response to water deficit according to the phenological stage. This knowledge helps in defining an irrigation strategy adapted to the vineyard objective. (grape juice, white wines, red wines, wines for ageing...).

 

* MEJIAS-BARRERA P. - Article p. 16
Indicateurs du stress hydrique de la vigne :
Relations entre valeurs mesurées et observations visuelles

Une série d'indicateurs physiologiques relatifs à l'état hydrique de la vigne sont testés pour réduire les quantités d'eau d'irrigation en Nouvelle Zélande. Par rapport aux pratiques habituelles, une réduction de 50% est possible sans modifier ces paramètres physiologiques.

 

Links between vine water stress indicators :
Measured versus visual

Series of physiological indicators about grapevine water status are tested to reduce the irrigation amount in New Zealand. By comparison with current practices, a 50% reduction is possible without modifying those physiological parameters.

 

COMMUNIQUE

IFV - Les troisièmes assises des vins du Sud-Ouest  - p.03


Table des Matières / Contents Table - p.21

Table des Auteurs
/ Authors Table - p.29